Pobegao sam od kuæe pre godinu i po dana kada sam imao 16 godina.
Jeg løb hjemmefra for halvandet år siden, da jeg var 16.
Umorna sam od beskuænika koje pravi država.
En hel nation uden et hjem.
Umoran sam od pritiska pohlepnih ljudi koji ne veruju u ništa.
Jeg er træt af vægten af grådige mænd, som tror på ingenting.
I jedan sam od ljudi sutrašnjice. Sledeæi korak u ljudskoj evoluciji.
Jeg er en af Tomorrow People det næste skridt i den menneskelige evolution.
Ali patila sam od veènog prokletstva, oèe?
Ville jeg have været fordømt til evig tid, fader?
G. Magnusene, zamoljen sam od strane Lejdi Elizabet Smolvud da posredujem između vas i nje u vezi sa pismima njenog muža.
Jeg er blevet bedt om at mægle mellem dig og lady Elisabeth Smallwood. Det angår hendes mands breve.
Kao da je sprat eksplodirao sam od sebe.
Det er som om ordet blot blæste sig op.
Prestravljena sam od pomisli da smo možda mi ti koji su zlo ovog sveta.
Jeg er faktisk bange. Måske er vi problemet.
Umorna sam od èekanja poziva iz mrtvaènice.
Jeg er træt af at vente på et opkald fra lighuset.
Džeremi, ja sam od onih koji biju ljude za pare.
Jeremy, jeg tilhører en gruppe, der tæver folk mod betaling.
Uz njega sam od kad je radio RC robote koje je Radio Šak nazvao sranjem.
Jeg har været ved hans side, siden han lavede fjernstyrede robotter.
Odustao sam od pokušaja nagaðanja kad æu dobiti poziv.
Jeg har opgivet at regne ud, hvornår der bliver ringet til mig.
Umorna sam od toga da budem njena pomoænica.
Jeg er bare træt af at være hendes tro tjener.
U ovoj borbi sam od šeste godine.
Jeg har kæmpet for sagen, siden jeg var seks år gammel.
Možda sam od onih ljudi stalno žele da učine nešto... ali su za mene to ipak samo maštarije, znaš?
Måske er jeg sådan en, som altid har villet det, men det er et luftkastel for mig.
Odustala sam od svega zbog ovoga.
Alle mine kræfter er lagt i denne sag.
Zaronila sam u hiljade veza koje sam do tada ostvarila i zatražila sam od publike da me prihvati.
og jeg kastede mig ud blandt de tusindvis af forbindelser, jeg havde fået og bad mit publikum om at gribe mig.
Uz smešne priče koje bi Aleks pričala na sesijama, meni je bilo lako da samo klimam glavom dok smo se nadale da će problem nestati sam od sebe.
Med de sjove historier Alex havde med til sessionerne, var det nemt for mig bare at nikke mit hoved, mens vi ignorerede problemerne.
Tragajući za pristupom koji uključuje saradnju i uzajamnost, tražila sam od njih da ispišu sopstvene reči i misli na svojim odštampanim fotografijama.
I et ønske om en kollaborativ og refleksiv tilgang bad jeg dem skrive deres egne ord og idéer på udprintede versioner af deres billeder.
Tražio sam od Isusa da ozdravim i kako mi nije odgovarao, sprijateljio sam se s tišinom u nadi da će moj greh sagoreti i tako miropomazati moja usta, da će se istopiti kao šećer na jeziku, no sram je ostajao poput zadaha.
Jeg bad, Jesus om at reperare mig og da han ikke svarede blev jeg ven med stilheden og håbede, min synd ville brænde og at salve min mund ville opløses som sukker på tunge men skam dvælede som en eftersmag.
A mi rekosmo gospodaru svom: Imamo starog oca i brata najmladjeg, koji mu se rodi u starosti; a njegov je brat umro, i on osta sam od matere svoje, i otac ga pazi.
Og vi svarede min Herre: Ja, vi har en gammel Fader, og der er en Dreng, som blev født i hans Alderdom; en Broder til ham er død, og selv er han den eneste, hans Moder efterlod sig, og hans Fader elsker ham.
Nemoj jednačiti sluškinje svoje s nevaljalom ženom; jer sam od velike tuge i žalosti svoje govorila dosad.
Regn ikke din Trælkvinde for en dårlig Kvinde! Nej, hele Tiden har jeg talt ud af min dybe Kummer og Kvide!"
I sav će Izrailj plakati za njim, i pogrepšće ga; jer će on sam od doma Jerovoamovog doći u grob, jer se na njemu samom u domu Jerovoamovom nadje nešto dobra pred Gospodom Bogom Izrailjevim.
og hele Israel skal holde Dødeklage over ham og jorde ham, thi han er den eneste af Jeroboams Slægt, der skal komme i en Grav; thi hos ham fandtes dog noget, der vandt HERREN Israels Guds Behag inden for Jeroboams Slægt.
Ja rekoh u smetnji svojoj: Odbačen sam od očiju Tvojih; ali Ti ču molitveni glas moj kad Te prizvah.
Og jeg, som sagde i min Angst: "Jeg er bortstødt fra dine Øjne!" Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg råbte til dig.
Mudriji sam od staraca; jer zapovesti Tvoje čuvam.
Jeg har mere Forstand end de gamle; jeg agter på dine Bud.
Ko može reći: Očistio sam srce svoje, čist sam od greha svog?
Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!"
Ja sam od pre nego dan posta, i niko ne može izbaviti iz moje ruke; kad radim, ko će smesti?
den eneste også i Fremtiden. Ingen frier af min Hånd, jeg handler - hvo gør det ugjort?
A Isus odgovarajući reče im: Zaista, zaista vam kažem: Sin ne može ništa činiti sam od sebe nego šta vidi da Otac čini; jer šta On čini ono i Sin čini onako;
Så svarede Jesus og sagde til dem: "Sandelig, sandelig, siger jeg eder, Sønnen kan slet intet gøre af sig selv, uden hvad han ser Faderen gøre; thi hvad han gør, det gør også Sønnen ligeså.
Ja ne mogu ništa činiti sam od sebe; kako čujem onako sudim, i sud je moj pravedan; jer ne tražim volje svoje nego volju Oca koji me je poslao.
Jeg kan slet intet gøre af mig selv; således som jeg hører, dømmer jeg, og min Dom er retfærdig; thi jeg søger ikke min Villie, men hans Villie, som sendte mig.
Ko hoće Njegovu volju tvoriti, razumeće je li ova nauka od Boga ili ja sam od sebe govorim.
Dersom nogen vil gøre hans Villie, skal han erkende, om Læren er fra Gud, eller jeg taler af mig selv.
Koji govori sam od sebe, slavu svoju traži; a ko traži slavu onog koji ga je poslao, on je istinit i u njemu nema nepravde.
Den, der taler af sig selv, søger sin egen Ære; men den, som søger hans Ære, der sendte ham, han er sanddru, og der er ikke Uret i ham.
Tada Isus povika u crkvi učeći i reče: i mene poznajete i znate otkuda sam; i sam od sebe ne dodjoh, nego ima Istiniti koji me posla, kog vi ne znate.
Derfor råbte Jesus, idet han lærte i Helligdommen, og sagde: "Både kende I mig og vide, hvorfra jeg er! Og af mig selv er jeg ikke kommen, men han, som sendte mig, er sand, han, hvem I ikke kende.
Ja Ga znam, jer sam od Njega i On me posla.
Jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."
I reče im: Vi ste od nižih, ja sam od viših; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta.
Og han sagde til dem: "I ere nedenfra, jeg er ovenfra; I ere af denne Verden, jeg er ikke af denne Verden.
A Isus im reče: Kad podignete Sina čovečijeg, onda ćete doznati da sam ja, i da ništa sam od sebe ne činim; nego kako me nauči Otac moj onako govorim.
Da sagde Jesus til dem: "Når I få ophøjet Menneskesønnen, da skulle I kende, at det er mig, og at jeg gør intet af mig selv; men som min Fader har lært mig, således taler jeg.
A Isus im reče: Kad bi Bog bio vaš Otac, ljubili biste mene; jer ja od Boga izidjoh i dodjoh; jer ne dodjoh sam od sebe, nego me On posla.
Jesus sagde til dem: "Dersom Gud var eders Fader, da elskede I mig; thi jeg er udgået og kommen fra Gud; thi jeg er heller ikke kommen af mig selv, men han har udsendt mig.
A ovo ne reče sam od sebe, nego, budući poglavar sveštenički one godine, proreče da Isusu valja umreti za narod;
Men dette sagde han ikke af sig selv; men da han var Ypperstepræst i det År, profeterede han at Jesus skulde dø for Folket;
Isus mu odgovori: Govoriš li ti to sam od sebe, ili ti drugi kazaše za mene?
Jesus svarede: "Siger du dette af dig selv, eller have andre sagt dig det om mig?"
1.1443018913269s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?